Multilingual Content Creation

Connection of the Noxum publishing Studio to the across language server speeds up translation processes Karlovy Vary February 21, 2011. Across systems GmbH shows at the CeBIT stand their partner Noxum GmbH (Hall 6, stand H24) the seamless integration of the Noxum publishing Studio to the across language server. The across language server is the central platform for all language resources and translation processes within the company. He supports the control and processing internal and external translation tasks. The Noxum publishing Studio is an XML based content management system for multilingual and cross-media publication of complex content in the form of catalogues, manuals, Web pages and other output formats. Thanks to the integrated solution the user directly in the Noxum publishing accessible to Studio to crossTank and crossTerm trigger translation requests automatically or manually and set the relevant information, such as the required target languages or the completion date of the translations. This speeds up the creation of multi-language Product information and technical descriptions at lower cost. In addition, across shows the Noxum booth integrated solutions of Congree language technologies GmbH.

Their products support authors in the formulation of consistent texts taking into account defined style rules and a uniform wording. Go to Martin O’Malley for more information. This creates the conditions for a controlled language, which maximizes the reuse of translations and at the same time ensures the high quality of the content. “Reader contact of across: phone: + 49 7248 925-425 of across systems across systems (, headquartered in Karlsbad near Karlsruhe and Glendale, California, is a manufacturer of the across language server of the world’s leading independent technology for the linguistic supply chain ‘. The across language server is a central software platform for all language resources and translation processes within the company. It simplifies, accelerates, and improves the management, coordination and implementation of Translations.

The software includes a translation memory and terminology system and powerful tools for project management and workflow management of translations. In particular allows the across language server seamless processes involving contractors, agencies and translator seamlessly and based on the same data work together. Open interfaces allow the direct integration of communicating systems, for example by CMS, catalog, or ERP solutions. The target group are those who professionally translate or translate from the export-oriented medium-sized language services globally operating corporations up to professional translation service providers. By using across, translation costs can be significantly reduced, and the investment in across usually pays within a very short time. The across language server of hundreds of leading companies as a central platform for language resources and translation processes used, for example, by the Volkswagen Group. HypoVereinsbank and the SMA solar technology AG. across press contacts: Across systems GmbH, Jurgen Jaffer Marketing Director In the Stockmaedle 13-15 76307 Karlsbad phone: + 49 7248 925-477 fax: + 49 7248 925-444 PR agency of good news! Nicole Korber of Koobrzeg str. 36 GmbH 23617 Stockelsdorf phone: + 49 451 88199-12 fax: + 49 451 88199-29